Вашему вниманию представляется вторая часть замечательного кома Ultimate_Human, в удивительном переводе Elladan'а с JWalterz'ом и непревзойденном оформлении Халк'а. С моей не большой поддержкой. Это наша совместная работа с сайтом КуЛ-КомИкс. Ища лечение от его чудовищного Альтер-эго,Брюс Баннер искал помощь у товарища по команде-Тони Старка.Тони согласился помочь Брюсу и переместил его к своему
металлургического заводу в пустыне Нью-Мексико...
Молодцы неплохо сделали. Но только одно но. Зачем делать то что web-of-comics уже делает. Лучше бы еще что то взять) Молодцы ребята. Дальнейшего успеха вам!)
Да так просто вышло. Работа над этим комом началась уже давно просто была не много приостановлена. И было жаль ее забрасывать.Тем более учитывая что вы занимаетесь миллионами проэктов (за что вам огромнейшее спасибо), мы подумали что этот ком вы не будете дальше переводить.
А вам не кажется, что название "Современный человек" не совсем вяжется? В данном случае подошло бы "Совершенный" или "Абсолютный человек". Вообще, ultimate - доведенный до абсолюта, поэтому может быть много значений, а не столь попсовое "современный".
Мы просто нашли самый популярный в рунете вариант этого слова что бы придерживаться общих, так сказать, законов сайтов переводов. Но абсолютный человек, я думаю, все таки, самый оптимальный вариант.